“Obrigado pelo ontem!”: uma pérola da sabedoria africana. Em sua simplicidade, enfatiza que somente entrelaçando com maestria gratidão e memória podemos trazer à luz rostos e gestos que aquecem o coração e iluminam a vida.
Durante um encontro, conheci Jean-Pierre Sourou Piessou. Conversando com ele sobre os valores dos povos africanos, ele me contou que, em seu país, quando as crianças começam a dar os primeiros passos, suas mães lhes ensinam atitudes que ele considera essenciais para viver em comunhão e paz com todos.
Entre essas atitudes, há algumas que Jean-Pierre guarda na memória e no coração e tenta praticar: cumprimentar as pessoas que encontra; respeito pelos mais velhos, que representam a memória histórica do povo; gratidão não apenas pelos presentes recebidos, mas também pela amizade, solidariedade, compreensão…
Dentre essas atitudes, que Jean-Pierre descreve, enriquecendo-as com exemplos, me chamou a atenção a forma como a gratidão é expressa em seu país. Em nossa sociedade, na verdade, basta dizer: obrigado! No Togo, porém, usam-se três palavras: “Obrigado por ontem”, uma frase curta que resume e enfatiza a lembrança do bem recebido, a gratidão, o apreço e o respeito.
Mas por que “obrigado por ontem”?, perguntei a Jean-Pierre.
Minha mãe repetia esse ensinamento para mim sempre que visitávamos as famílias da aldeia, ou quando, ao longo do rio, de manhã cedo ou ao pôr do sol, eu encontrava conhecidos e eles me davam algo. Normalmente, eu não tirava os olhos do presente que havia recebido, e então minha mãe, com um leve toque no ombro e olhando-me atentamente, dizia: “wifuni kutsè titi”, que significa: “diga obrigado”. Eu, com os olhos baixos, repetia: “kutsè!” e minha mãe, sorrindo, sussurrava no meu ouvido: “bom, bom”. Mas não parava por aí. Na manhã seguinte, ao longo do rio, encontrando aqueles que me deram o presente no dia anterior, minha mãe se curvava levemente, dizendo: “kutsè o’nan, kutsè o’nan titi…”, que significa: “obrigado, muito obrigado por ontem”. Era a melhor maneira de expressar gratidão, que não deve se dissipar, mas perdurar com o tempo. Incrível e fascinante!
“Obrigado pelo ontem”, continua Jean-Pierre, “pode parecer o refrão cativante de uma canção cantada por pessoas que celebram o início da primavera ou o fim da estação chuvosa. Em vez disso, na minha África, é uma maneira simples e alegre de lembrar aqueles que deram algo, a indivíduos ou à comunidade à qual pertencem.
A palavra “ontem”, intimamente ligada a “obrigado”, indica gratidão duradoura para com um benfeitor ou para com aqueles que nos apoiaram em tempos de dificuldade e sofrimento. “Ontem” é a palavra mais apropriada para ligar indelévelmente a gratidão à memória.
“Obrigado pelo ontem” contém um convite para cada um de nós guardar, para sempre, no mundo dos nossos entes queridos mais preciosos: o rosto daqueles que deram, por meio de gestos, palavras ou presentes, um vislumbre de felicidade e consolo.”
Jean-Pierre recorda que, um ano, durante as férias de Natal, quando tinha dez anos, ele e a sua família estavam de luto pela morte prematura do seu irmão mais novo num acidente de carro. Os seus tios e tias vieram visitá-los para consolar a família.
Trouxeram doces tradicionais togoleses, juntamente com ovelhas, galos e galinhas. Os parentes tinham vindo de longe, pelo que os pais de Jean-Pierre, gratos pela visita, convidaram-nos a passar a noite com eles e com toda a comunidade. Ao amanhecer, ao primeiro canto do galo, segundo a tradição africana, a sua mãe, juntamente com todos os membros da família, acordou os parentes para lhes agradecer, um a um, com as três palavras importantes: “kutsè o’nan, kutsè o’nan titi…” (obrigado por ontem).
Este e outros acontecimentos, para Jean-Pierre e o povo do Togo, não são apenas uma memória, mas lições de vida e valores a serem preservados, pois estão profundamente convencidos de que devemos sempre agradecer por tudo o que recebemos, porque o bem feito não se perde, contanto que haja um agradecimento e uma lembrança que o sustente; portanto: “obrigado pelo ontem”.
Ir. Maria Luisa Casiraghi, mc


